Translating On-site During an Interpreting Gig

On several of my interpreting assignments, I have been asked to translate documents during break-out sessions when I am not interpreting. They are generally less than a page or so, which is why I have never refused. However, by doing this, I am working for free since I was only hired as an interpreter, not as an on-site translator/interpreter combo. I have thought about this and talked to co-workers who have shared many great insights.

On the one hand, I hate being the “bad guy” for saying no to the client and being perceived as difficult,┬ábut on the other hand, this is separate work that deserves separate compensation. Continue reading

Advertisements